-
1 fold
[fəuld] 1. n 2. vt( clothes) składać (złożyć perf); ( paper) składać (złożyć perf), zaginać (zagiąć perf); one's arms krzyżować (skrzyżować perf)3. vibusiness, organization upadać (upaść perf)Phrasal Verbs:- fold up* * *I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) złożyć2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) składać3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) składać2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) fałda2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) zagięcie•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) okólnik -
2 pay
[peɪ] 1. npłaca f2. vt 3. vi; pt, pp paidto pay one's way — płacić (zapłacić perf) za siebie
to pay a high price for sth ( fig) — płacić (zapłacić perf) za coś wysoką cenę
to pay the penalty for sth — ponosić (ponieść perf) karę za coś
to pay sb a compliment — powiedzieć ( perf) komuś komplement
to pay attention (to) — zwracać (zwrócić perf) uwagę (na +acc)
to pay sb a visit — składać (złożyć perf) komuś wizytę
to pay one's respects to sb — składać (złożyć perf) komuś wyrazy szacunku
Phrasal Verbs:- pay back- pay for- pay in- pay off- pay out- pay up* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) płacić2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) spłacić3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) zapłacić4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) opłacać się5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zwracać (uwagę), złożyć (uszanowanie)2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) zapłata- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
3 sacrifice
['sækrɪfaɪs] 1. n( offering) składanie nt ofiary; ( animal etc offered) ofiara f; ( fig) poświęcenie nt, wyrzeczenie nt2. vtskładać (złożyć perf) w ofierze, składać (złożyć perf) ofiarę z +gen; ( fig) poświęcać (poświęcić perf)* * *1. noun1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) ofiara2) (the thing that is offered in this way.) ofiara3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) poświęcenie2. verb1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) złożyć ofiarę z2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) poświęcić•- sacrificially -
4 spawn
-
5 telescope
['tɛlɪskəup] 1. nteleskop m2. vi ( fig)bus, lorry składać się (złożyć się perf) w harmonijkę3. vt* * *['teliskəup] 1. noun(a kind of tube containing lenses through which distant objects appear closer: He looked at the ship through his telescope.) teleskop, luneta2. verb(to push or be pushed together so that one part slides inside another, like the parts of a closing telescope: The crash telescoped the railway coaches.) wbić (się) w siebie, złożyć (się)- teletext -
6 offer
['ɔfə(r)] 1. noferta f; ( of assistance etc) propozycja f2. vtcigarette, seat etc proponować (zaproponować perf); service, product oferować (zaoferować perf); help, friendship ofiarować (zaofiarować perf); advice, praise udzielać (udzielić perf) +gen; congratulations składać (złożyć perf); opportunity, prospect dawać (dać perf), stwarzać (stworzyć perf)to make an offer for sth — składać (złożyć perf) ofertę na coś
to offer sth to sb — proponować (zaproponować perf) coś komuś
he offered to take us… — zaofiarował się zabrać nas…
* * *['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) zaproponować2) (to say that one is willing: He offered to help.) zaofiarować2. noun1) (an act of offering: an offer of help.) propozycja2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) oferta•- offering- on offer -
7 tender
['tɛndə(r)] 1. adj( affectionate) czuły; ( sore) obolały; meat miękki, kruchy; age2. n ( COMM)he's at a tender age, he's of tender years — jest (jeszcze) bardzo młody
3. vtlegal tender — środek m płatniczy
offer, resignation składać (złożyć perf)to put in a tender (for) — składać (złożyć perf) ofertę (na +acc)
to put work out to tender ( BRIT) — ogłaszać (ogłosić perf) przetarg na wykonanie prac
* * *1) (a person who looks after something: a bartender.) opiekun2) (a small boat which carries stores or passengers to and from a larger boat.) szalupa -
8 fold up
1. vi 2. vt -
9 lay
[leɪ] 1. pt, pp laid, pt of lie 2. adj ( REL)świecki; ( not expert)3. vtlay person — laik m
( put) kłaść (położyć perf); table nakrywać (nakryć perf), nakrywać (nakryć perf) do +gen; plans układać (ułożyć perf); trap zastawiać (zastawić perf); egg insect, frog składać (złożyć perf); bird znosić (znieść perf)to lay facts/proposals before sb — przedstawiać (przedstawić perf) komuś fakty/propozycje
she reads anything she can lay her hands on — czyta wszystko, co wpadnie jej w ręce
to get laid (inf!) — przelecieć ( perf) kogoś (inf!)
Phrasal Verbs:- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay out- lay up* * *I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) położyć, przedłożyć2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) położyć3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) nakryć, układać, zastawić4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) położyć5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) uciszyć6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) złożyć, nieść się7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) stawiać•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) ułożyć warstwami- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) świecki2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) nie wtajemniczony•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.) ballada -
10 lay down
vtpen, book odkładać (odłożyć perf); rules etc ustanawiać (ustanowić perf); arms składać (złożyć perf)to lay down the law — rządzić się (pej)
to lay down one's life (for) — oddawać (oddać perf) życie (za +acc)
* * *1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) złożyć, oddać2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) stanowić, przewidywać3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) zrobić zapas -
11 pool
[puːl] 1. n( pond) sadzawka f; (also: swimming pool) basen m; ( of light) krąg m; ( of blood etc) kałuża f; (SPORT) bilard m; ( of cash) wspólny fundusz m; ( of labour) zasoby pl, rezerwy pl; (CARDS) pula f; ( COMM) kartel mtyping pool, (US) secretary pool — hala maszyn
to do the (football) pools — grać (zagrać perf) w totalizatora
- pools2. vtmoney składać (złożyć perf) do wspólnego funduszu; knowledge, resources tworzyć (stworzyć perf) (wspólny) bank +gen* * *[pu:l] I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) kałuża2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) kałuża3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) głębia, basen4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) basenII 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.) pula, kasa, fundusz2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) złożyć do wspólnego użytku- football pools- pools -
12 put together
vt* * *(to construct: The vase broke, but I managed to put it together again.) złożyć -
13 report
[rɪ'pɔːt] 1. n( account) sprawozdanie nt, raport m; (PRESS, TV etc) doniesienie nt, relacja f; ( BRIT) (also: school report) świadectwo nt (szkolne); ( of gun) huk m2. vt( state) komunikować (zakomunikować perf); (PRESS, TV etc) relacjonować (zrelacjonować perf); casualties, damage etc donosić (donieść perf) o +loc, odnotowywać (odnotować perf); ( bring to notice) theft, accident zgłaszać (zgłosić perf); person donosić (donieść perf) na +acc3. visporządzać (sporządzić perf) raportto report to sb — (present o.s. to) zgłaszać się (zgłosić się perf) do kogoś; ( be responsible to) podlegać komuś
to report on sth — składać (złożyć perf) raport z czegoś
to report sick — zgłaszać (zgłosić perf) niezdolność do pracy z powodu choroby
it is reported that … — mówi się, że …
* * *[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) sprawozdanie, meldunek2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) pogłoski3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) huk2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) meldować, zgłaszać, relacjonować2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) złożyć skargę na3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) zameldować o, zgłosić4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) zgłosić się•- reporter- reported speech
- report back -
14 set
[sɛt] 1. n( of problems) zespół m; (of saucepans, books) komplet m; ( of people) grupa f; (also: radio set) radio nt, odbiornik m radiowy; (also: TV set) telewizor m, odbiornik m telewizyjny; (TENNIS) set m; ( MATH) zbiór m; (FILM) plan m; ( THEAT) dekoracje pl; ( of hair) ułożenie nt, modelowanie nt2. adj 3. vt; pt, pp setplace, stage przygotowywać (przygotować perf); time, rules ustalać (ustalić perf); record ustanawiać (ustanowić perf); alarm, watch nastawiać (nastawić perf); task, exercise zadawać (zadać perf); exam układać (ułożyć perf); ( TYP) składać (złożyć perf)4. vi; pt, pp setsun zachodzić (zajść perf); jelly, concrete tężeć (stężeć perf); glue wysychać (wyschnąć perf); bone zrastać się (zrosnąć się perf)to set the table — nakrywać (nakryć perf) do stołu
to set sth to music — komponować (skomponować perf) muzykę do czegoś
to set free — uwalniać (uwolnić perf), zwalniać (zwolnić perf)
to set sail — podnosić (podnieść perf) żagle
Phrasal Verbs:- set back- set in- set off- set out- set up* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) kłaść2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) nakrywać do3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ustalać, określać4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dawać5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) skłaniać do6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zachodzić7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) zastygnąć, wiązać8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastawić9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ułożyć10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) osadzić11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) nastawić, złożyć2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) ustalony, stały2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) gotowy, zdeterminowany3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) rozmyślny, postanowiony4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) nieruchomy5) (not changing or developing: set ideas.) stały, ustalony6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) wysadzony3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) zestaw, komplet2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) odbiornik3) (a group of people: the musical set.) zespół4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ułożenie5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracje, plan6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
15 apply
[ə'plaɪ] 1. vt 2. vi( be applicable) stosować się, mieć zastosowanie; ( ask) składać (złożyć perf) podanie or wniosek, zgłaszać się (zgłosić się perf)to apply to — mieć zastosowanie do +gen
to apply for — ubiegać się o +acc
to apply o.s. to — przykładać się (przyłożyć się perf) do +gen
* * *1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) przykładać, smarować2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) używać3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) zwracać się4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) dotyczyć5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) obowiązywać•- applicable
- applicability
- applicant
- application
- apply oneself/one's mind -
16 call
[kɔːl] 1. vt(name, label) nazywać (nazwać perf); ( christen) dawać (dać perf) na imię +dat; ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( summon) przywoływać (przywołać perf), wzywać (wezwać perf); meeting zwoływać (zwołać perf); flight zapowiadać (zapowiedzieć perf); strike ogłaszać (ogłosić perf)Phrasal Verbs:- call at- call for- call in- call off- call on- call out- call up2. vi( shout) wołać (zawołać perf); ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf); (also: call in, call round) wstępować (wstąpić perf), wpadać (wpaść perf)3. n( shout) wołanie nt; ( TEL) rozmowa f; ( of bird) głos m; ( visit) wizyta f; ( demand) wezwanie nt; ( for flight etc) zapowiedź f; ( fig) zew mto be on call — dyżurować, mieć dyżur
who is calling? ( TEL) — kto mówi?
to pay a call on sb — składać (złożyć perf) komuś wizytę
* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) nazywać2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazywać3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) wołać4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) wzywać5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) odwiedzać6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonować7) ((in card games) to bid.) licytować2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) wołanie2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) śpiew3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) wizyta4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefon5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) głos, wezwanie6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) popyt7) (a need or reason: You've no call to say such things!) potrzeba, powód•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
17 claim
[kleɪm] 1. vtrights, compensation żądać (zażądać perf) +gen, domagać się +gen; credit przypisywać (przypisać perf) sobie; expenses żądać (zażądać perf) zwrotu +gen; ( assert)2. nhe claims (that)/to be … — twierdzi, że/że jest +instr
( assertion) twierdzenie nt; (for pension, wage rise) roszczenie nt; ( to inheritance etc) prawo nt, pretensje plshe claimed innocence — twierdziła, że jest niewinna
to put in a claim for — ( expenses) przedstawiać (przedstawić perf) rachunek na +acc
to claim on the insurance — składać (złożyć perf) wniosek o odszkodowanie ( z tytułu polisy ubezpieczeniowej)
the airline faced millions of dollars in claims — linie lotnicze stanęły w obliczu wielomilionowych roszczeń o odszkodowania
* * *[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) twierdzić2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) upomnieć się o, żądać zwrotu3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) przyznawać się (do)2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) stwierdzenie2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) żądanie3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) roszczenie•- claimant -
18 commiserate
[kə'mɪzəreɪt]vito commiserate with — współczuć +dat; ( verbally) składać (złożyć perf) wyrazy współczucia +dat
* * *[kə'mizəreit](to express sympathy (with).) współczuć -
19 complain
[kəm'pleɪn]vito complain (about) — ( grumble) narzekać (na +acc); ( protest) (to authorities, bank) składać (złożyć perf) zażalenie or skargę (z powodu +gen); ( to shop) zgłaszać (zgłosić perf) reklamację ( +gen)
to complain of — ( pain etc) skarżyć się na +acc
* * *[kəm'plein]1) (to state one's displeasure, dissatisfaction etc: I'm going to complain to the police about the noise.) narzekać2) ((with of) to state that one has (pain, discomfort etc): He's complaining of difficulty in breathing.) skarżyć się• -
20 double
['dʌbl] 1. adj 2. adv 3. nsobowtór m4. vt 5. vito double as — spełniać (spełnić perf) równocześnie funkcję +gen
on the double, ( BRIT) at the double — dwa razy szybciej
double five two six (5526) ( BRIT, TEL) — pięćdziesiąt pięć, dwadzieścia sześć
it's spelt with a double "l" — to się pisze przez dwa "l"
Phrasal Verbs:* * *1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) podwójny2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) podwójny3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) podwójny4) (for two people: a double bed.) podwójny2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) podwójnie2) (in two: The coat had been folded double.) we dwoje, na pół3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dwa, 2 razy tyle2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sobowtór4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) podwoić2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) pełnić też funkcję•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) obłudny6. adjectivea double-decker bus.) piętrowy- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double
См. также в других словарях:
składać – złożyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}w kostkę {{/stl 13}}{{stl 7}} składać coś w taki sposób, by po złożeniu przypominało wyglądem czworokąt, kwadrat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Składać ubranie w kostkę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć broń — {{/stl 13}}{{stl 7}} poddawać się, kapitulować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po sześćdziesięciu trzech dniach walki powstańcy byli zmuszeni złożyć broń. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać – złożyć [wkładać – włożyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}barki {{/stl 13}}{{stl 7}} czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, zlecić komuś zrobienie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przygotowanie zjazdu złożono na barki jednego z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złożyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}składać I{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}składać – złożyć broń; składać – złożyć [wkładać – włożyć] {{/stl 7}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}{{stl 7}}na {{/stl 7}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, składaćam, składaća, składaćają, składaćany {{/stl 8}}– złożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, składaćżę, składaćży, złóż, składaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ograniczać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się – złożyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być składanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ten leżak bardzo łatwo się składa. Parasol sam się złożył. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle ndk {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać się – złożyć się do strzału — {{/stl 13}}{{stl 7}} przed wystrzeleniem przyjmować odpowiednią postawę i wycelować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myśliwy nie zdążył złożyć się do strzału. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złożyć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}składać się{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}tak się składa [złożyło] {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
składać — → złożyć … Słownik języka polskiego
złożyć — dk VIb, złożyćżę, złożyćżysz, złóż, złożyćżył, złożyćżony składać ndk I, złożyćam, złożyćasz, złożyćają, złożyćaj, złożyćał, złożyćany 1. «zgiąć, załamać coś w kilkoro, sprawić, żeby coś nie było rozpostarte, załamując coś w kilkoro lub zginając… … Słownik języka polskiego
wkładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wkładaćam, wkładaća, wkładaćają, wkładaćany {{/stl 8}}– włożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wkładaćżę, wkładaćży, włóż, wkładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umieszczać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień